Grupos: Pulsu i pua e U fresnu. Foto de Senén García. |
Nos toca vivil nũa época que chamam da globalizaçiõ, caracterizá em que to é igual em tos os lugares em to momento, pero isto trai um problema grave cuando nõ somos conscientes de que levamos com nós ũa carga cultural e ũas tradiciõs que nos fazem singulares e diferentes a oitros lugares o regiõs que levam o levavam as suas propias notas diferenciadoras, se bem agora, por isso de estal tos intercomunicaus as 24 horas do dia, nos fai menos distintos.
O problema é que vamos perdendo parte do nosso património cultural de manieria que os que venham ao mundo nestes rincõs, no próximo século, é fácil que desconhezam que era um panhizuelo de 100 colores, as saias de picao, a fraldiqueira, o mandil bordau, as canciõs de a chana e manojo le escribe cartas a su hermana la pequeña, as canciõs de picadilho, as jotas os redobles, etc...
Com a exibiciõ, u fresnu assina como pulsu y pua, volvem a recordal que nõ vivimos para sempres e por o tanto toa esta riqueza que inda disfrutamos a través delas e deles e que a nos pertenece, se dirá perdendo se nõ hai quem quiera agarral o testigo. É por isso que vos pedem aos zagais e zagalas novos e novas que vos animeis a participal, para seguil aprendendo e conservando esta riqueza e assina podel transmití-la a quem venha detrás de nós, que seguro que saberá apreciá-lo e agradezé-lo.
Solo necessitais um poico de interés para ocupal bem um poico do vosso tempo livre junto a um grupo de pessoas que disfrutam aprendendo, bailando e dando a conhecel este precioso património em celebraciõs o festividais, bem no nosso lugal como em oitros sitios.
Alí ondi sõ invitaus a participal sempres sõ bem recibius e ademais, a colaboraciõ com estas associaciõs facilita a possibilidai de comunical-se com oitras pessoas, sentil-se arropau e aprendel de oitros grupos com as mesmas aficiõs inda que levem folclore distinto.
Vos animo em nome do grupo de jotas U FRESNU e da associaciõ PULSU y PUA a que vos aponteis para aprendel, bailal e ensinal o dia de aminhã aos que venham detrás de vos, para que sigamos conservando aquilo que nos distingue de forma tam coloria, armónica e preciosa.
Para terminal vos mostro um vídeo feito com os retratos da exibiciõ, que foi editau com as suas propias tomas por o nosso paisano e bo amigo Senén García Carrizo.
Festas de Sã Bras, 2015. from valverdeiru on Vimeo.
Nota: Este trabalho está escrito na minha proposta de FALA, a lingua dos tres lugares de as Elhas, Sã Martim de Trevelho e Valverde, que ei gosto em chamal XALIMEGO; porque falas sõ trés: lagarteiro, manhego e valverdeiro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
AVISU.
Tos us comentarius serán revisaus antis da sua publicación, reservándosi u administradol du blog, a sei criteiru, u dereitu a non publicalus.
Si non estás de acordu te recomendu que non perdas u tei preciau tempu.
Mutas gracias.