15 feb 2006

Fala Fronteriza cun Portugal.


Cumu previu a inclusión d´A Fala cumu ben d´interés cultural nu catálugu da Junta de Extremadura, u señol Doctor D. Antonio Viudas Camarasa da Real Academia d´Extremadura das Letras y das Artis, foi designau pa que emitira un dictamen a petición du entoncis Excmu. Sr. Consejeiru da Junta d´Extremadura sobri u dialectu y a sua inclusión comu ben de interés cultural.
Justifica a protección du nosu dialectu desd´u puntu de vista jurídicu, basandu a defensa tantu nu que di a Constitución comu nu que apareci nu Estatutu d´Autonomía de Extremadura. Nesti apartau declara qu´as variantis lagarteira, mañega y valverdeira; d´A Fala "presentan rasgus du galegu_purtugués, asturleonés, arcaismus lingüisticus medievais y certa castelanización".
Desd´u puntu de vista filológicu fai un rápidu recordatoriu dus estudius lingüisticus que s´han vindu fendu sobri A Fala matizandu que "nun existi unanimidai nus enfoquis da investigación científica, sobri to, pur a falta de documentus históricus y estudius globais sobri a fala".
Na conclusión du dictamen u señor Viudas Camarasa informó favorablimenti a declaración de ben de interés cultural pa "A Fala".
U dictamen cumpletu s´encontra nesta dirección:
"A fala, habla fronteriza con Portugal en la provincia de Cáceres", recomendu a sua lectura a tos us curiosus, amantis y estudiosus da nosa Fala.
Pa finalizal y comu ya he ditu notra ocasión u nosu dialectu debería denominarsi XALIMEGO.
Basu a miña proposta purque se fala nu Val de Xalima y pur a eminenti influencia galega.
U Xalimego ten tres fillus que son u lagarteiru, u mañegu y u valverdeiru.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

AVISU.
Tos us comentarius serán revisaus antis da sua publicación, reservándosi u administradol du blog, a sei criteiru, u dereitu a non publicalus.
Si non estás de acordu te recomendu que non perdas u tei preciau tempu.
Mutas gracias.