26 abr. 2006

Polémica Fala.

U pasau 21 desti mes, u Bloqui Nacionalista Galegu pidiu a Xunta de Galicia que defendera u galegu que se fala nu Val de Xalima, igual qu´u que se fala en Asturias, León y Zamora. Estas manifestacions du BNG han levantau uma polémica cun a Junta de Extremadura que recorda que nesta zona nun falamus galegu, sino un dialectu derivau du troncu común du galaicu portugués cun adherencias asturleonesas, dicendu tamén qu´a nosa fala goza de boa soidi. Ademais u governu extremeñu ha ditu que ten a confianza de qu´ a Xunta de Galicia no fairá casu dus torpis cantus de sirena dus aprendicis de bruxos cun us que l´ha tocau governar nesa terra hermana, lamentándosi que perda u tempu con esas fantochás. A conta destas manisfestacions entra na polémica a Xunta de Galicia qu´a través da sua vicepresidencia pidi a Ibarra que se disculpi dientri dus galegus y du propiu governu galegu, postu que s´ha faltau gravementi u respetu du Governu galegu y u sei presidenti. Na edición desta mesma miñán du periodicu Extremadura da a entendel qu´a polémica ha remitiu, postu qu vicepresidenti da Xunta de Galicia, Anxo Quintana, do adiel pur zanjau u conflictu institucional que s´había abertu cun as manifestacions du BNG. Tamén aparecin nesta mesma edición umas manifestacions de varius viciñus declarandu que aquí nun falamus galegu si ben temus palabras parecías. Na otra página se publica uma entrevista feita u señol D. Antonio Viudas Camarasa, Filólogu y Académicu Extremeñu que di que na polémica sobri a fala nadie ten razón. P´u señol Viudas Camarasa a coisa nun está tan clara, dí que faltan documentus, faltan estudius, nun hay testimonius escritus. Y nun admiti que sea sólu galegu u que nos falamus. Hoixi y cun motivu de toas estas polémicas han visitau as Ellas, San Martín de Trevellu y Valverdi du Fresnu reporteirus du períodicu ABC qu´han entrevistau a pesoas dus tres lugaris en relación con to esti rifirafi. Pareci sel que saldrá publicau u traballu nu dominical de ditu periodicu du próximu día 30.

1 comentario:

  1. Soy un d'us fillus d'a genti que se viñu a trabajal a Mondragon, y sentu a nosa fala como algu que fai parti d'u nosu lugal. Teñu amigus de emigrantis galegus a us que les hablu d'a nosa fala y alucinan por ser una fala que ven de Extremadura. Pero en ningun momentu dicin que e una fala sua, como dicin us d'u BNG. Toa fala ten u sei origen, pero en ningun momentu ponen en cuestión de dondi poi venil. Nun poi sel obligatoriamenti que una lengua utilizada durente siglus en un Val de Xalima haya vindu de Galicia. Nun se de dondi vendrá exactamenti, pero nun debi creal ningún tipo de polémica porque nun ficemus dañu a naidi por sentirnus orgullosus de falala. Ei nací n'u Pais Vascu, lugal n'u que estoy encantau y sentu como mei, pero nunca olvidu as miñas raicis y u lugal donde voy duas o tres vecis a u anu. Lugal donde inda tengu us meis abuelus, quenis m'ensinarun a falal u nosu chapurrau y me hacin estar orgullosu de elu. Un saludo a tos/as us Valverdeirus/as y que a nosa fala duri por sempris jamais.

    ResponderEliminar

AVISU.
Tos us comentarius serán revisaus antis da sua publicación, reservándosi u administradol du blog, a sei criteiru, u dereitu a non publicalus.
Si non estás de acordu te recomendu que non perdas u tei preciau tempu.
Mutas gracias.